Valentina Yordanova - Mié, 14/02/2024 - 12:07
San Valentín en el mundo.
Serie: 'Bites of wisdom' (VII)
¿Sabes por qué celebras el amor el día de San Valentín? ¿Y crees que todo el mundo celebra este día igual que tú?
El 14 de febrero se celebra el día de San Valentín, un sacerdote cristiano que durante el siglo III d.C. arriesgó su vida casando en secreto a parejas de enamorados que, por prohibición del Emperador Claudio II, no podían hacerlo.
Pero ¿de dónde viene el espíritu comercial de esta festividad? Es decir, ¿de dónde vienen las tarjetas, flores, bombones y otros regalos? Si has pensado en Estados Unidos, ¡Has acertado! En la década de 1840, Esther A. Howland, una joven estadounidense, puso de moda la venta de tarjetas de San Valentín con dibujos y motivos románticos en la papelería de su padre.
Primera tarjeta del día de los enamorados. Fuente: infomercury.com
Hoy en día, este día ya se celebra en prácticamente todo el mundo, pero cada cultura la ha adaptado a sus propias convenciones. Y es que la cultura de un territorio (sí, digo territorio, porque incluso dentro del mismo país pueden existir diferencias culturales, como veremos más adelante) es tan fundamental como la lengua que se habla en este. Además, su relación es indiscutible.
Seguro que hoy en día todas las personas que enseñamos o aprendemos una nueva lengua estamos de acuerdo con que no solo se deben tener en cuenta los rasgos lingüísticos del idioma, sino que también es necesario conocer los aspectos culturales que hay detrás. Pero, además, el Marco Común Europeo (MCER), que se encarga de regular el aprendizaje, enseñanza y evaluación de lenguas a nivel europeo, establece que el aprendiente no solo debe conocer la cultura, sino ser capaz de establecer diferencias y similitudes entre su cultura y la nueva y desarrollar una competencia intercultural que le permita superar prejuicios y le ayude a sensibilizarse y empatizar. Tal es la importancia de este elemento, que, en el ámbito de la enseñanza de español como lengua extranjera, el Plan curricular del Instituto Cervantes, presenta al alumno desde tres dimensiones: como agente social, como hablante intercultural y como aprendiente autónomo. En concreto, indica que como hablante intercultural debe ser capaz de identificar los aspectos relevantes de la nueva cultura a la que accede a través del español y establecer puentes entre la cultura de origen y la de los países hispanohablantes (PCIC, 2006).
Por tanto, se puede observar la importancia de la cultura y del desarrollo por parte del alumno de una perspectiva contrastiva y externa de ambas culturas, la propia y la de la lengua de aprendizaje. Es decir, que sea capaz de abrirse y aceptar la cultura nueva, pero sin perder su identidad ni su propia cultura.
Ha quedado claro que conocer la cultura del idioma que se está aprendiendo es fundamental, pero ¿qué se entiende por cultura? Miquel y Sans (2004) establecen una clasificación del concepto de cultura:
- Cultura con mayúsculas. Se trata del conocimiento literario, artístico, histórico y geográfico.
- Cultura a secas. Consiste en el conjunto de conocimientos, costumbres y modos de vida compartidos por un grupo de individuos por los que se guían para participar de manera adecuada en la vida cotidiana.
- Kultura con k. Es todo lo relacionado con la cultura juvenil, las jergas, el argot, etc.
Ahora que tenemos el contexto y conocemos qué es “cultura” y su importancia, vamos al grano, porque… ¡aquí veníamos a hablar de amor! En todas las culturas, aunque sean muy diferentes, se ha celebrado el amor desde siempre, pero ¿de qué manera?
En Italia, tienen una bonita costumbre propia: regalar los bombones Baci Perugina, unos bombones con avellana y chocolate, cuyo toque especial se encuentra en su envoltorio, pues ¡trae citas románticas en 6 idiomas distintos!: italiano, inglés, español, francés, portugués y chino.
Bombones Baci Perugina. Fuente: baciperugina.com
Aunque, afortunadamente, hoy en día el amor se puede dar en cualquier formato, tradicionalmente en nuestra cultura es el hombre quien regala flores o bombones a su amada en este día tan especial. Sin embargo, en Japón, el 14 de febrero las mujeres son las encargadas de regalar chocolate a los hombres de sus vidas: ya sean amigos, compañeros de trabajo, jefes o sus parejas. Dependiendo de su relación, existen diferentes tipos:
- Tomo-choko (友チョコ) o chocolate de amistad.
- Giri-choko (義理チョコ), o chocolate por obligación (jefes, compañeros de trabajo, amigos…).
- Honmei-choko (本命チョコ), o chocolate favorito (romántico).
Pero, además, en este país no solo celebran el día del amor una vez. Si los hombres que recibieron un regalo el 14 de febrero quieren “responder” o “devolver el regalo”, pueden hacerlo el 14 de marzo, llamado Día Blanco o Howaito dee (ホワイトデー).
Iconos del Día de San Valentín en Japón. Fuente: Shutterstock.com.
En China sucede lo mismo que en Japón, el 14 de febrero las mujeres regalan chocolates y un mes después, durante el San Valentín blanco (白色情人节 Báisè Qíngrénjié), son los hombres los que deben corresponderles.
No obstante, en la cultura china tienen otra fecha más para celebrar el amor: el séptimo día del séptimo mes del calendario lunar chino. Ese día se llama 七夕 节 Qīxìjié y significa “festival del doble siete”. Este año 2024 cae el 10 de agosto y, para celebrarlo, los amantes chinos intercambian regalos como flores, bombones, joyas…
Festival Qi Xi. El San Valentín chino. Fuente: Sedeenchina.com
Un poco más al sur también en el continente asiático, nos encontramos con una tradición muy curiosa en Filipinas: en este país se organizan bodas masivas durante el día San Valentín financiadas por iglesias y gobiernos locales, que las parejas aprovechan para casarse de forma gratuita.
Cómo se celebra San Valentín en Filipinas. Fuente: Clarin.com
En Ghana, donde el cacao es uno de los principales pilares de la economía, el 14 de febrero se celebra también el Día del Chocolate.
San Valentín en Ghana. Fuente: Vogagesafriq.com
Al otro lado del charco, en Brasil, no celebran el “Dia dos Namorados” el 14 de febrero, sino que lo hacen el 12 de junio en honor a San Antonio, el patrón del amor y del matrimonio. Es posible que este cambio en las fechas se deba a que en este país ya tiene lugar una celebración muy importante durante el mes de febrero: el carnaval.
¿Pero quién dice que el amor solo puede ser romántico? Todos estamos rodeados de amor, ya sea de compañeros, familiares o amigos. Por eso, existen países en los que el 14 de febrero se celebra la amistad. Hablamos de países como Finlandia o Estonia.
Tal es la diversidad cultural del mundo, que incluso dentro del mismo país pueden existir tradiciones diferentes para la misma celebración. En Valencia (España), el día del amor se celebra el 9 de octubre, el Día de Sant Dionís, regalando la tradicional mocadorà, un pañuelo con mazapanes en forma de frutas y verduras de colores.
Día de Sant Dionís. Fuente: Pepinapastel.es
Como has podido ver, cada sitio tiene su forma propia de celebrar algo tan universal como el amor. Esto sucede a todos los niveles y, por ello, es crucial conocer las tradiciones y convenciones de cada cultura para poder comunicarte de manera efectiva con los usuarios de la lengua y de la cultura que estás aprendiendo.
Referencias bibliográficas
Lourdes Michel y Neus Sans. El componente cultural. Un ingrediente más en las clases de lengua. Educación y Formación profesional.
Sarah Zocco. Baci Perugina conquista el mundo, ahora el cartucho habla seis idiomas. Nestle.it.
Enfoques culturales. Centro Virtual Cervantes.
Carlos Garrido. San Valentín, el santo de los locos. Dialnet.unirioja.es
Rachel Kakraba. Los ghaneses celebran San Valentín y su Día Nacional del Chocolate. gbcghanaonline.com
Editor: Universidad Isabel I
ISSN 3020-321X
Burgos, España
Añadir nuevo comentario